Montag, November 24, 2014

Gestrickte Schals - Knitted Shawls

Dieser Tage habe ich viel gestrickt und genäht, um mich zu erholen, von all den Dingen die mich zur Zeit beschäftigen.

 
Da ich nicht alle Schals, die ich stricke selber tragen kann, habe ich mich entschlossen, diese hier für 95 Franken zu verkaufen. Wenn Sie / Du interessiert sind /bist melden Sie sich / melde Dich...Email
Lately  I habe been knitting and sewing a lot to digest the many things going on in my life right now. Since I can not wear all the shawls I am knitting, I am offering them for sale at 95 Swissfrancs. If your interested E-Mail me. 
 


Sonntag, November 23, 2014

ReparierBar - Repair


Eine kurze Reparatur: die Naht eines Pullis nachnähen. Dabei kommen die gesammelten Fächtli (Beilaufgarne) super gelegen. Anstatt defekte Sachen fortzuwerfen reparieren!!
Am kommenden Samstag 28.November hat die Schaffhauser ReparierBar wieder von 10 - 16 Uhr geöffnet. Wer in der Nähe ist und Lust hat ist willkommen vorbeizuschauen. http://reparierbarschaffhausen.ch/ 
 
One short repair of a sweater. The right sockyarn from my collection and a few minutes of resewing the seam and the sweater is wearable again instead of throwing it out!!
Next Saturday, I will be working again at the RepairBar to mend and repair things of daily life intead of throwing them out. http://reparierbarschaffhausen.ch/ (Sorry only in German)
 
 


Donnerstag, November 20, 2014

Ein weiterer Kissenbezug / An Other Pillowcase in the Works

Am vergangenen Samstag schnitt ich einen Bauwollsatin, den ich nach Ann Johnstons Buch "Color by Accident" parfaitgefärbt habe, für weitere Kissenüberzüge zu. Inzwischen habe ich daran mit dem Quilten begonnen.
Last Saturday I cut up a piece of cotton satin I parfaitdyed after Ann Johnstons book "Color by Accident". By now a small portion is quilted.


Dienstag, November 18, 2014

Gequiltetes Kissen / Quilted Pillowcase

Das erste der Kissen für meine Schwiegermutter ist fertig gequilted.

The first pillowcase for my mother-in-law is quiltet.


Sonntag, November 16, 2014

Agendacover / Diary Slipcover


Heute habe ich die Agenda mit dem Samplestück bezogen, nach einer Anleitung von Lyric Kinard. http://lyrickinard.com/2013/05/tutorial-sketchbook-slipcover-2/
 Today I finished the slipcover for my new diary with the quiltsample after the tutorial by Lyric Kinard.


Freitag, November 14, 2014

Softpastelkarten / Softpastellcards

 Die Bildfolge zeigt eine einfache Art selber Karten herzustellen. Mit etwas andern Farben und etwas "Schischi" lassen sich auch feierliche Weihnachtskarten herstellen.
 The following pictures show an easy way to paint one's own cards. With some different colors and a little glitter, your able to produce some festive Christmas cards.




Enjoy!

Mittwoch, November 12, 2014

Mc Tavishing

 
Heute habe ich etwas geübt.

I did some "testdriving" today.

 Mit etwas Übung werde ich dann das Weihnachtsgeschenk für meine Schwiegermutter quilten.
After some sampling, I will be quilting my mother-in-laws Christmas gift.


Montag, November 10, 2014

Nunoschal

Der im Juli begonnene Nunoschal wurde irgendwann im Sommer fertig. Gestern fand ich die Fotos!

Here the nunoshawl I finished some time in the summer. It was only yesterday I found the Pictures.
 Leider sind die Goldfäden eines eingefilzten Garns nicht sichtbar. - Sorry enough the goldthread from the yarn that got felted in is not visible here!

Donnerstag, November 06, 2014

Dienstag, November 04, 2014

SHKUNST14

Noch bis zum 9.November sind einige meiner Arbeiten an der SHKUNST14 ausgestellt. http://www.kunstverein-sh.ch/programm/aktuell

Till November 9th some of my work is shown at SHKUNST14.